XII. SALON, 26.04.2026 saat: 14:00'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz. 14:02 itibariyle canlı müzayedemiz başlayacaktır. Kitap, Dergi ve süreli yayın hariç tüm ürünlerden % 20 ürün KDV'si alınmaktadır. Komisyon Oranı: % 20 + KDV'dir. ÖDEME SÜRESİ MÜZAYEDE BİTİMİNDEN SONRA 1 HAFTADIR.
Haritanın lejantında Osmanlıca, "Avrupa´nın bütün şehirlerinden İstanbul´a ve diğer Türk limanlarına, Anadolu dahiline her nevi sevkiyat ve nakliyatı deruhte eder. Büyük ve doğrudan doğruya nakliyat, ekspres sevkiyat." yazmaktadır.
Haritanın sağ köşesindeki çizelgede Afrika´daki Osmanlı vilayetleri, mevcut bağımsız devletler ve Fransa, İngiltere, Portekiz ve Almanya´nın müstemlekelerine dair istatistiki bilgiler yer almaktadır. Sağ alt köşede Süveyş Kanalı´nın detaylı bir haritası, sol alt köşedeyse yine Süveyş Kanalı resmedilmiştir.
Kibar Ali Sigara Kâğıdı markasının, sigara kâğıtları pazarında elde ettiği başarı bir muharebe mizanseniyle ele alınmıştır. Şaha kalkmış atı üzerinde, Kibar Ali sigara kâğıdını muzaffer bir edayla havaya kaldıran hanımefendinin ön planda olduğu afişte, son dönem Osmanlı ve Erken Cumhuriyet dönemininin popüler sigara kâğıdı markalarından "Jöntürk" ve "Şanlı Türk" ile diğer yabancı marka sigara kâğıtlarının bu muharebeden yenik düşmüş olarak tasvir edildiği görülmektedir.
Seferberlik Türküleri ve Kuvayi Milliye Destanı, "Sayın Albay İbrahim Aykanat´a saygıyla."; Yunus Emre ise "Sayın Hk. Albayı İbrahim Akkanat´a saygılarımla." ithafıyla, Ruhi Su tarafından imzalanmıştır.
Galatasaray kulübüne dair en eski basılı metinlerden olan kitap, Türk kürek sporunun da erken örneklerindendir. Eserde Denizcilik Federasyonu´nun yöneticileri, Ali Sami Yen´in de yer aldığı Galatasaray yöneticileri, kürekçi Suphi ile yüzücü Fazıl gibi erkek ve Melek Edhem ve Bedia Naci gibi kadın sporcular ile bazı yarışların fotoğrafları yer alıyor. Kız Kulesi´nden başlayarak İzmit Körfezi´ne kadar kürek yolculuğunun aşama aşama anlatıldığı ve güzergâhının bir harita ile gösterildiği bölümde sporcular, seyahatin sonunda Yavuz zırhlısını ziyaret ederek güvertede ve top namlusu üzerine çıkarak fotoğraf çekilmiştir. Rusların Sivastopol Limanı´nı bombalayarak 1. Dünya Savaşı´na girişimizi fiilen başlatan Yavuz zırhlısı, o dönemde İzmit Körfezi´nde tamir edilmeyi bekliyordu. Daha sonra tamir edilerek Türk donanmasının amiral gemisi olmuştur.
Osmanlı Devleti´nin sancak, flama ve bandıralarından başlayarak, alfabetik sırayla diğer ülkelerin donanmalarının kullandığı bayrak ve bandıra ve flamalara yer verilen albümdür.
"Erkân-ı Harbiye-i Umûmiye Reisi Müşir Fevzi Paşa Hazretlerine"
Türk edebiyatının eski ve yeni dönemlerinden seçme eserlerden alıntılarla hazırlanan antoloji, Cumhuriyet´in ilk yıllarında kaynak eser ve ders kitabı olarak hazırlanmıştır. Bu alandaki öncü eserlerden olan metin, Divânu Lugâti´t-Türk gibi temel eserlerin tanınmasında pay sahibidir.
Katlanır veya tek sayfa halinde 7 adet haritası vardır.
"Erîke-pîrâ-yı şevket ve şân Es-Sultân ibni´-s-Sultân es-Sultân el-Gâzî (Abdülhamîd) Hân-ı Sânî ... hazretlerinin ... Devlet-i Aliyye-i Osmâniye ile Hükûmet-i Yunâniye arasında sernümâ-yı zuhûr olub târîh-i millîmize bir mebhas-ı mühimm-i mazhariyet bahş ve ilâve eyleyen vaka-i ahîreye dair kaleme alınmıştır."
1897 Türk-Yunan Savaşını ve sonundaki zaferi belgeler, tarihe atıf ve haritalarla anlatan eser.
*8. sayfanın ayak tarafında ve bir haritanın katlanma yerinde yırtık vardır.
"Es-Sultân ibni´-s-Sultân es-Sultân el-Gâzî (Abdülhamîd) Hân-ı Sânî efendimiz hazretlerinin asr-ı hümâyûn-u mülûkâneleri muzafferiyât-ı celîlesinden."
1897 Türk-Yunan Savaşını ve sonundaki zaferi sahada ve basında gün gün takip eden Süleyman Tevfik ve Abdullah Zühdü Beylerin olayları bütün canlılığıyla anlattıkları eser. Eserde önemli şahsiyetlerin fotoğrafları, belli başlı vakaların resimleri de vardır. Çatalca ve Milona muharebelerini gösteren iki adet iki tam sayfa resim mevcuttur.
Ahmed Cevdet Paşa´nın en ünlü eserlerinden biri olan peygamberler tarihini anlatan metin. Toplamda 12 cüz olarak basılan eserin bu nüshasında Hazreti Peygamberin hayatı, vefatı ve halifelik dönemi işlenmiştir. Osmanlı Devlet armalı ve hilal ile yıldız desenleriyle süslenmiş dönem cildinde.
16. yüzyıl divan şairlerinden olan Edirneli Mecdi Efendi, Taşköprizâde´nin Osmanlı ulema ve meşayih biyografilerinin öncüsü sayılan eserini Türkçe´ye tercüme edip genişleterek Sultan 3. Murad´a sunmuştur. Mecdi Efendi eserin eksiklerini tamamlamış, bazı malumat hatalarını tashih etmiş ve ilavelerle metni güncellemiştir. Çevirinin ilk baskısı 1269 yılında yapılmıştır.
Değişiklik gören vakıfların güncel bilgileri rika ile not düşülmüştür. 50. sayfadan başlayan notlarda da mevcut vakıfların mülkleri, semtleri ve gelirleri numarasına göre listelenmiştir. Seyfettin Özege'nin katalogunda yer almayan nadir bir eserdir.
6 adet levha, 3 adet katlanır harita ve 2 adet katlanır kâğıdı vardır.
Mısır ve Sudan´ın tarihi, coğrafyası, siyaseti ve iklimi üzerine yazılan eser. Ayrıca Sahraaltı Afrikasındaki Osmanlı varlığını da inceleyen eser, kapsamlı bir Afrika rehberi niteliğindedir.
*Haritaların bir kenarı yanlış açılma nedeniyle hafifçe yırtılmıştır. Dikkatli açınız.
Osmanlı Devleti´nde matbaa kurup Türkçe kitap yayınlayan ilk kişi olarak tarihe geçen İbrahim Müteferrika´nın kurduğu matbaada basılmış 18. kitaptır. İbrahim Müteferrika´nın 1747´deki vefatına dek matbaacılık faaliyetlerini sürdürdüğü matbaasında, Osmanlı´nın vakanüvislerinden ve devlet adamlarından Raşid Efendi ile Vasıf Efendi kitap basmaya devam etmiş ve bu süreçte altı kitap basılmıştır. "TARİH-İ SÂMİ, ŞÂKİR VE SUPHİ" adlı eser, Vasıf Efendi ve Raşit Efendi´nin devraldıkları matbaada basılan ilk eserdir.
Cevherî’nin, Tâcü’l-Luga ve Sıhâhu’l-´Arabiyye adıyla da bilinen Arapça sözlüğünün Türkçe tercümesidir. Mehmed bin Mustafa el-Vânî tarafından tercüme edilen sözlük Vankulu Lugatı ismiyle tanınmıştır. İlk defa İbrahim Müteferrika tarafından basılan eserin bu nüshası Üsküdar Matbaası´nda ilk cildi 1217, ikinci cildi 1218 senesinde basılmıştır.
*Künye ve ilk sayfada görülen tamir 46. sayfaya kadar azalarak devam etmiştir. Baştaki birkaç sayfada metin kaybı vardır.