Hanefi fıkhına dair 17.000'den fazla meseleyi ihtiva eden ve İbrahim Halebi tarafından kaleme alınan, Osmanlı hukukunun Kanuni Sultan Süleyman devrinden itibaren temelini oluşturan Mülteka’l-ebhur'un , Mehmed Mevkufati tarafından yapılan tercümesidir.
Nakşibendi şeyhi Ahmed Ziyaeddin Gümüşhanevi´nin vefatından iki yıl sonra yayımlanan eserde, Gümüşhanevi´nin hayatından ve tarikat adabından bahsedilmiştir.
Attila İlhan´ın, Türkiye´nin 20. yüzyıldaki tarihini konu alan ve beş adet romandan oluşan "Aynanın İçindekiler" serisinin ikinci kitabıdır. Sırtlan Payı´nda, "Miralay Ferit" karakteri çevresinde, Milli Mücadele yıllarından başlayarak 27 Mayıs Darbesi´nin hemen sonrasına kadar ki dönem işlenmiştir.
"Hüseyin Gökçe´ye merhaba" ithafıyla imzalanmıştır.
Osmanlı ordusunda Japonca öğrenim gören ve Japonyayla ilişkiler konusunda vazifelendirilen ilk subay olan Mehmed Zeki´nin kaleminden "Japonya" eseri hem dönemin Osmanlı-Japonya ilişkilerini anlamayı sağlarken neden Japonmania teriminin döneminde isabetli olduğunu hatırlatıyor. Bu nadir eserinde ek kısmında renkli bir Japonya haritası bulunmaktadır. *Haritanın katlanma noktalarında yırtıklar olmakla beraber tamdır.
Nazım Hikmet "Memleketimden İnsan Manzaraları" adlı dev eserinin, Nazım'ın ikinci eşi Münevver Andaç'ın çevirisi ve Abidin Dinonun desenleriyle Fransızca çevirisi...
Paul İmbert´in, Batının, Osmanlı Devleti toprakları üzerinde, kendi menfaati açısından kurduğu planlardan bahseden eseridir. Yazar demiryolları politikamızı, İngiltere, Almanya ve Fransa´nın bu politikalarda nasıl etkin olduğunu tarafsız ve estetik bir dille aktarıyor.
Alman bestekar ve fotoğrafçı Hans Helfrig´in etnik müzik örnekleri derlemesi için gittiği Mısır, Suriye, Filistin ve Irak´a yaptığı gezilerle ilgili eser...
Anadolu´nun antik dönemlerden günümüze uzanan bira üretim geleneğini arkeolojik ve tarihsel verilerle inceleyen bu çalışma, Hitit, Frig, Roma ve Osmanlı dönemlerindeki bira üretim tekniklerinin evrimi, sosyal yaşamdaki yeri ve ticari boyutları akademik bir yaklaşımla ve özel koleksiyonlardan seçilmiş görsellerle zenginleştirilerek sunmuştur.
Rumî takvimin mülkî, siyasî ve malî muameleleri sıkıntıya sokmasından dolayı Müşir Ahmed Şakir Paşa´nın bir "takvîm-i millî" oluşturmak maksadıyla hazırladığı takvim.
*cildi formalardan ayrıdır.
Orta Asya ve Güneydoğu Asya´ya dair etnografya kitabı. İkinci bölümü Çin´de bulunan bir diplomat yazmıştır. 19 adet levha ve 2 katlanır harita ile birlikte... Son sayfalarında gravürler ve katlanır haritalar yer almaktadır. Sırtı altın yaldız dekor ve başlıklı, kapakları ebru desenli deri dönem cildinde. *Metin bölümü ciltten ayrılmıştır.
Her cildin başında ve sonunda "Mehmed Said" mührü ve ıslak imzası vardır.
Tanzimat´tan sonraki Türk fikir hayatının ve Jön Türklerin önde gelen isimlerinden fikir adamı, gazeteci ve yazar Mizancı Murad, gerek Mekteb-i Mülkiye´deki hocalığı gerekse memleketi Dağıstan´a yaptığı ziyaretin dönüşünde çıkardığı ve II. Abdülhamid´in önce teveccühüne, ardından sansürüne mazhar olan "Mizan" gazetesindeki yazılarıyla özgürlük ve meşrutiyet arayışındaki genç nesle öncülük etmiş ve tarih bilinci kazandırmıştır. Devletin resmî ideolojisinin Osmanlılık, kültürel ideolojisinin de İslam birliği olması gerektiğini savunan Mizancı Murad´ın tarihçiliği, ilmî olmaktan ziyade ideolojiktir.