Fransız tarihçi Charles Malo (1790-1871) Hint-İran prensi Abul-Taleb Mirza’nın 1819’da basılan seyahatnamesinin editörlüğünü yapmıştı. İran prensi Nadir Şah’ın üç yıl süren seyahatlerini konu alan elimizdeki kitapta İzmir, İstanbul ve Anadolu (L’île de Malte – Les Cyclades – Smyrne (s 225-248) ; Les Dardanelles – Scutari – Constantinople (s 249-286) ; Excursions dans l’Asie Mineure et le Kurdistan (s 287-319)) ile birlikte daha birçok yere ait seyahat izlenimlerine yer verilmektedir. Yayıncısının sayfa kenarları altın yaldızlı bez cildinde.
Ünlü Türkolog ve şarkiyatçı Antoine Galland’ın (1646-1715) hazırladığı Türkçe, Arapça, Farsça atasözleri, fıkralar ve vecizeler koleksiyonudur. Batı’da Nasreddin Hoca´nın adını anmadan ona bağlı olarak anlatılan fıkralardan üç tanesi Antoine Galland tarafından derlenerek Fransızca´ya çevrildi ve bu kitapta yayınlandı. Galland 1670 yılında Türkiye´ye gelmiş ve üç yıl kalmıştı. Türkçe, Arapça ve Farsça öğrenen Galland, Fransa kralı için sahaflardan kitaplar toplamıştı. Paris´te, Milli Kütüphane’de bulunan 12 adet Nasreddin Hoca yazmasının önemli bir bölümü Galland tarafından İstanbul´dan satın alınanlardır. Blackmer ve Atabey’de yok.Deri sırtı panelli, kapakları ve iç kapakları ebru desenli dönem cildinde.
Yayıncısının desenli bez cildinde. W. S. Monroe (1863-1939) gezi ve araştırmalarını birleştirerek yazdığı kitabın büyük kısmında örf ve âdetler, yaşam tarzları, karakterler, giyimler, kadın hakları, sosyal kurumlar, din ve eğitim sistemleri, tarım ve ticaret, kendi aralarındaki ve diğer halklarla ilişkileri ile imparatorluğu oluşturan halklar, ayrıntılı bir biçimde anlatılmıştır. Yazar, teokratik bir yönetimi olan Osmanlılar’ın yaşamında Kur’an’ın ve dinsel öğelerin önemini irdeler. Kitapta İstanbul’un tarihî binalarına, karakteristik semtlerine, insan ve sokak manzaralarına, pazarlar, hamamlar, hanlar, çeşmeler, camiler ve dervişlere de yer ayrılmıştır. Dönemin Padişahı II. Abdülhamid ve hareminin, sarayların, köşklerin ve Bab-ı Ali’nin incelendiği bölüm oldukça ilgi çekicidir. 48 fotoğrafla zenginleştirilen eserin sonundaki ekte Türkiye’yi ziyaret edecekler için hazırlanmış bir rehber bulunmaktadır.
Yayıncı Fisher tarafından Suriye, Kutsal Topraklar ve Küçük Asya´daki yer, kişi ve nesnelerin doğru görünümlerini kayıt altına almaları için görevlendirilen W. H. Barlett, William Purser ve Thomas Allom´un zamana meydan okuyan gravürleri ve İngiliz gezgin John Carne´ın açıklayıcı metinleri eşliğinde bu topraklara dair kaleme alınmış en kapsamlı seyahatnamelerden biri... Sırtları ve kapakları altın yaldız tezyinatlı dönem ciltlerinde. Sayfa kenarları altın yaldızlıdır.
Yayıncısının desenli bez cildinde. Almanya doğumlu Amerikalı rahip Anthony Zurbonsen’in (1860-1927) Almanya, Avusturya, Macaristan, Balkan ülkeleri, İstanbul (s 67-94), Filistin ve Mısır seyahanamesi. Pera Palas otelinde kalan yazar kitabında İstanbul’u sokak köpekleri, şehir içinde hammallarca ve at ile eşek gibi hayvanlarca yapılan taşımacılığı, gezip gördüğü yerleri yazar. *Bazı satırların altı kurşun kalemle çizilmiştir.
Kitapta İstanbul’a oldukça uzun bir bölüm (s 47-127) ayrılmıştır. Metin son derece yalın, akıcı, daha da önemlisi, gereksiz, ilgisiz ve tarihsel bilgilerle boğmadan meydana getirilmiştir. Bu itibarla okunması kolay, bir o kadar da ilgi çekicidir. Sırtı dekoratif başlıklı, kapakları gofre floral desen tezyinatlı ve ebrulu dönem cildinde. Sayfa kenarları altın yaldızlıdır.
Kitapta İstanbul’a oldukça uzun bir bölüm (s 47-127) ayrılmıştır. Metin son derece yalın, akıcı, daha da önemlisi, gereksiz, ilgisiz ve tarihsel bilgilerle boğmadan meydana getirilmiştir. Bu itibarla okunması kolay, bir o kadar da ilgi çekicidir.