Mekteb-i Hukuk mezunlarından Ali Feraz Efendi'nin kaleme aldığı, Türkçe'den Fransızca'ya sözlüktür. Sözlükte Türkçe kelimelerin hem eski harflerle hem de yeni harflerle imlasına yer verilmiştir.
Meclis-i Mebusan ve Meclis-i Ayan´da görev yapan vekillerin işledikleri suçlardan doğacak sorumlulukları, vekillerin mesuliyet ve sınırları açıklanmıştır.
Çalışma, 1800´lü yıllarda Fransa´nın ormanlarında bulunan ve hiçbir uyarana tepki vermemesi nedeniyle Ulusal Sağır ve Dilsiz Enstitüsü´ne havale edilen bir çocuk hakkındadır. Enstitünün doktoru olan Itard, duyular ve zihinsel bileşenlerin uyandırılmasına dair değerli çalışmalarını raporlaştırmış ve rapor, eğitim alanında ilk sistematik gözlem ve bireyselleştirilmiş eğitim planı olarak kabul edilmiştir. Eser, TBMM´nin kurulduğu ilk yıllarda Maarif Vekaleti tarafından Balaban´a tercüme ettirilip basılmıştır.
Nakşibendiliğin Halidiyye kolunun postnişini Ahmed Ziyaeddin Gümüşhanevi´nin "Ramuz´ul- Ehadis" adlı eserine yine kendisinin kaleme aldığı 5 ciltlik şerhidir. Satışa sunduğumuz eser, deri dönem cildindedir.
Abdülhak Hâmid´in Paris´teyken İspanyolların efsanevî kahramanını anlatan "Le Cid" oyunundan uyarladığı dramı.
*Baş ve etek kısmında sırtla cilt arasında kısmî ayrılma vardır.
Arka kapak haliyle. Atilla İlhan 1925 yılında İzmir’in Menemen ilçesinde doğdu. Babası Bedri Bey aruzla şiir yazan bir divan şairiydi. Ortaokuldan sonra İzmir Atatürk Lisesinde okurken Türk Ceza Kanuna aykırı davrandığı gerekçesi ile tutuklandı ve okuldan uzaklaştırıldı. Danıştay kararı ile eğitimini sürdürme kararı ile İstanbul Işık Lisesinden mezun oldu. Üniversite eğitimini hukuktan yana kullandı fakat okulunu bitirmeden yarıda bıraktı. 6 yıl Paris’te yaşadı ve ülkeye döndü. Birçok gazete ve dergide çalıştı. Babasının ölümü ile İzmir’e döndü burada Demokrat İzmir gazetesinin genel yayın yönetmenliği ve başyazarlığını üstlendi. Bilgi Yayınevi danışmanlığını da yapmıştır. Atilla İlhan aynı zamanda sinemaya da merak sarmıştı. Bu alanda 15 adet senaryo yazdı ve senaryolarında Ali Kaptanoğlu takma adını kulandı. İlk şiiri Balıkçı Türküsü Yeni Edebiyat dergisinde yayınlandı. Nevin Yıldız ve Beteroğlu takma ismi ile Yücel dergilerinde şiirleri yayınlandı. CHP şiir yarışmasında Cebberoğlu Mehemmed şiiriyle ikinci oldu. Bu başarısından sonra çok sevildi. Dönemin ünlü edebiyat dergilerinde şiirleri ve yazıları yayınlandı. Türk edebiyatının önemli isimleri arasına girmeyi başardı. Atilla İlhan Garip Akımı ve İkinci Yeni Şiire karşı gelen şairlerden oldu. Maviciler adı ile bilinen toplumcu gerçekçi şiir akımını başlattı.
Kıbrıs'ın Türkiye'nin siyasal gündemine yeniden girdiği yıllarda yazılmış bir Kıbrıs tarihi ve anlaşmaları…
Hafif eskime belirtileri dışında temiz ve sorunsuz…
Son dönem düşünce ve siyaset adamlarından Kılıçzâde Hakkı´nın kaleme aldığı eserde Osmanlı Devleti´nin gerilemesine sebep olan batıl itikadlarla mücadelenin ve mevcut yapıda köklü değişikliklerin gerekliliği üzerinde durulmuştur. *Birkaç satırı karalanmıştır.
Türk şiirinde en köklü devrimi gerçekleştiren Garip Hareketi´nin üç şairinden biri olan Melih Cevdet Anday (1915 - 2002), büyük bir şair olmanın yanı sıra; entelektüel düzeyi çok yüksek denemeler, çok nitelikli romanlar, tiyatro oyunları yazdı ve çok başarılı çeviriler yaptı. Anday´ın bu çevirisi, İngiliz edebiyatının T. S. Eliot, Francis Bacon gibi önde gelen yazarlarının denemelerini içeriyor.
Ahteri ve Ahteri-i Kebir diye de anılan bu Arapça-Türkçe sözlük Muslihuddin Mustafa´nın en meşhur eseridir. Belli başlı Arapça kaynaklardan faydalanarak 952 (1545) yılında tamamladığı eser, yaklaşık 40.000 kelime ihtiva etmektedir. *Birkaç sayfasında yırtık mevcuttur.
Türk şiirinin en üretken şairlerinden Fazıl Hüsnü Dağlarca´nın (1914 – 2008) atom bombasıylala yerle bir edilmesinin 25. yılında Hiroşima için yazdığı şiir kitabı… Tahsin Saraç´ın Fransızca, Talat Sait Halman´ın İngilizce çevirileriyle... İthafsız imzalı… Çocuk edebiyatının önde gelen yazarlarından Güngör Gençay´ın kitaplığından…
Türklere karşı özel bir ilgisi olan Fransız tarihçi Michel Baudier´in (1589-1645), Bizanslı yazar L. Chalkondyles ile Paul Jove, Leon Clavius, Lonicerus ve başka isimlerden derlediği, 1300´den 1617´ye kadarki Osmanlı tarihi... Döneminin vellum cildi içinde...
"Sistemler, yeni iş dünyasına adapte edilmedikçe, kargaşalıklar muntazaman artacağa benzer..." (Önsözden). "Sayın Orhan Erden Bey Arkadaşıma" şeklinde ithaflıdır.
Ankara merkezli Hicri 1338 yılında kurulan şirketin rapor metnini içerir. Ön yüzünde meclis idare azalarının isimleri yazılmıştır. Metin içeriğinde yazılı olan "Meclis İdare Raporu" son kısımda Fransızca tercüme ve latin harfleriyle tekrar yazılmıştır.
"Değerli Güven ailesine en iyi dileklerimle. 9.11.66" ithafıyla.
"1942´lerde İkinci Dünya Savaşı´nın ateşiyle kavrulmaya koyulan Hitler Almanyasından getirtebildiğim son müzik kitapları arasında elimden düşürmediklerim Kretschmar´ın üç ciltlik ünlü "Konser Önderleri" ve Prof. Ernest Bücken´in "Küçük Müzik Sözlüğü" idi." Sözlükten sağladığım kısa ve özlü bilgiler bende uluslararası müzik terimlerinin anlamlarını dilimizle açıklamak eğilimini uyandırdı.