Sanat tarihi araştırmacısı Şahabettin Uzluk`un (1900-1989), Selçuk ve Osmanlı dönemi Mevlevi ressamlarınının hayatlarının ve eserlerinin yanı sıra Avrupa resminde Mevleviler konusunu zengin görseller eşliğinde ayrıntılı bir şekilde incelediği çalışması... "Bu kitap, Türklüğe, İslâmlığa ve İnsanlığa Varlığı Şeref Olan Büyük Mevlânâ`mızın Yedi Yüz Ellinci Doğum Yıldönümünde Aziz Ruhuna Sunulmuştur." *Sonradan yapılmış, özenli bez cildi içinde...
Toplumcu gerçekçi şiirin önde gelen temsilcilerinden Hasan Hüseyin Korkmazgil´in dokuzuncu şiir kitabı... "Yasemin´e, yıllardan sonra, güzel günler dileğiyle..." şeklinde ithaflıdır. Kapak: Fahri Karagözoğlu...
Sezai Karakoç´un, daha önce yayımlanmış Körfez, Şahdamar ve Sesler isimli kitaplarında yer alan şiirlerini derlediği kitabı... "Kardeşim Rahim´e" ithafıyla imzalıdır.
Gündelik hayat ve resim sanatı hakkında yazılar içeren, içinde Balaban´ın çizimlerinin de olduğu anı ve anlatı kitabı. Kitabın arka kapak fotoğrafı yönetmen Reis Çelik tarafından çekilmiştir.
"Doğu´ya Bakış: Neoklasik´ten Yirminci Yüzyıla İtalyan Grafik Sanatında İslam Dünyası" adlı serginin açılış davetiyesi ve İtalyanca sergi kitapçığı içinde yer almaktadır
"İ. Kutluk için dostlukla..." ithafıyla imzalıdır... Ahmet Hamdi Tanpınar ve Ali Nihad Tarlan´ın öğrenicisi olan, "evlerin şairi" olarak anılan Behçet Necatigil, eski edebiyatın merkezinden gelmesine rağmen modern Türk şiirini ustaca işler sayfalara...
Evliya Çelebi´nin Seyahatname´si İstanbul´a ilk geldiği yıllarda geniş kitleler tarafından benimsenmemiştir buna karşın oryantalist Joseph von Hammer, İstanbul´da 4. cildini bulduğu Seyahatname´nin bir kısmını İngilizce´ye çevirmiş ve bu çeviriden bir seçki yayımlamıştır. Hammer´ın çevirisinin Avrupa´da ilgi uyandırmasının ardından, İstanbul matbaalarında da "Müntehabat-ı Evliya Çelebi" adlı bir seçki yayımlanmıştır. Satışa sunulan bu eser, Osmanlı toplumunda hak ettiği ilgiyi görmeye başladığı yıllarda İstanbul´da yayımlanan ilk baskılardandır.
Faik Reşad Efendi´nin, Mekteb-i İdâdî-yi Mülkiyye´de inşa ve kitabet yani yazı yazma sanatı üzerine verilen derslerde okutulmak üzere kaleme aldığı eseridir.
Halil Halid Efendi´nin, "Fusul-i Mütenevvia" genel başlığı altında yayımladığı ve dört alt başlıktan oluşan eseridir. Satışa sunulan eserde, bu dört risaleden ilk ikisi tek cilt içerisindedir. Bu risalelerin ilki, "İslâm ile Nasrâniyetin Münâsebât-ı Asliyyesi" başlığını taşımaktadır ve Hristiyanlar ve Müslümanlar´ın ilişkilerinin tarihi ele alınmıştır. Risalelerin ikincisi, "Türkler ile İngilizler’in İlk Teması" başlığını taşımaktadır.
Eserde, Stefan Zweig´ın Türkçe´ye "Amok Koşucusu", "Kadın ve Manzara", "Olağanüstü Bir Gece", "Bilinmeyen Bir Kadının Mektubu" ve "Ay Işığı Sokağı" isimleriyle tercüme edilen öyküleri yer almaktadır.
Ayşe Fahriye tarafından yazılıp ilk kez 1883 yılında yayınlanan eser, bir yemek kitabı olup çok sayıda yemek tarifinin yanı sıra sofra âdâbına ve teşrifatına dair bilgiler içermektedir.
"Canıtez´lere merhabalar..." ithafıyla imzalıdır. Kapak düzeni ve desenler: Metin Eloğlu / Formaları açılmamıştır. *Ön kapağın sağ üst köşesinde küçük bir kopuk mevcuttur.