Musullu Davud, Osmanlı'nın son döneminde Meclis-i Mebusan'a sunduğu tasarısında, Türkiye'de gerçekleşen Harf Devrimi'nden uzak bir zamanda, Arap harflerinin Türkçe imla için uygun olmadığını ve bu harfler yerine Latin alfabesi kullanılması gerektiğini savunmuştur. Musullu Davud'un Meclis-i Mebusan'a sunduğu tasarısı Türkiye'de alfabe tartışmalarının sadece Cumhuriyet Dönemi’ne mahsus olmayıp öncesinde de bu tartışmaların olduğunu göstermektedir.
Türkiye'den çıkartılarak II. Abdülhamid devrinde Ingiltere'ye kaçırılan arkeolojik buluntu ve kalıntıların British Museum tarafından bastırılan kataloğu.
Fransız gazeteci, yazar ve sanat eleştirmeni Raymond Escholier´in edebi üsluplu renkli anlatımı ve Nicolas Markovitch´in İstanbul konulu sulu boya resimleriyle renkli bir İstanbul seyahatnamesi... Kitap içinde Markovitch´in 4 adet sulu boya resminin yanı sıra 100´e yakın siyah-beyaz İstanbul fotoğrafı yer almaktadır.
CD kitapçığında 22 adet CD yer almaktadır.
"Yann Arthus-Bertrand gökyüzünden görülen dünyanın güzelliğini ilk kez eşi Anne ile aslanları kaleme almak için gittiği Kenya´da sıcak hava balonu ile gezerken keşfetti. 1991 yılında dünyanın dört bir yanından fotoğrafçıları bir araya getiren ve eşi benzeri olmayan bir hava fotoğrafları bankası olan ´Altitude´ ajansını kurdu. Dünyaca ünlü bir hava fotoğrafçısı olarak yaklaşık yetmiş kitap yayınladı ve bir film çekti."
"Sayın dostum ve Kardeşim Prof. Dr. Hilmi Akın´a en içten sevgilerimle." ithafıyla, 7 Haziran 1969 tarihinde imzalanmıştır. *Bazı satırların altı kurşunkalemle çizilmiş veya kenarları işaretlenmiştir.
Bektaşiliğin yasaklanmasının ardından sürgün edilen Bektaşi derviş Mehmed Seyfeddin b. Zülfikârî Derviş Ali´nin Bektaşilikteki iki kapı şeriat ile tarikatı anlattığı eser, Necib Asım tarafından İstanbul´da istinsah/kopya edilip bu isimle günümüz Türkçesine aktarılmıştır. Müstensih Necib Asım, Türkiye´deki ilk Türkçülerden, Türk tarih ve dil alimi, aynı zamanda siyasetçi olup Darülfünun´da Türkoloji´nin de kurucusu sayılmaktadır.