Alparslan Türkeş´in, Yeni Delhi´den Raif Gürgün isimli bir dostuna hitaben kaleme aldığı ıslak imzalı mektup, 19 Eylül 1961 tarihli Fransızca mektubu ve "Kutlama" başlıklı üç sayfalık metnin sureti, ortalama 21x33 cm...
Raif Gürgün'e hitaben kaleme aldığı ıslak imzalı, 29 Aralık 1961 tarihli mektuba kendisine gönderilen mektupları teslim aldığını belirterek başlayan Türkeş, memur maaşlarına zam yapılmasının iptali sebebiyle memurlar arasında İnönü aleyhine doğan infiale, doğu bölgelerinin karşı karşıya bulunduğu açlık tehlikesine ve af meselesinin ortalığı karıştırmasına değinmiş; "Memleket için hayırlısı ile bu badirelerden kurtuluş dileyelim... Yoksa durum gittikçe daha kötüleşiyor." ifadeleriyle vaziyetin kötülüğüne dikkat çekmiştir.
19 Eylül 1961 tarihli Fransızca mektubun gönderildiği isim karalanmıştır. Mektupta, şu dikkate değer ifadeler yer almaktadır: "...İnönü ve arkadaşlarının yolsuzluk ve sapkınlıkları ülkemizi kaosa sürüklemiştir. Partililer arasındaki tartışmaları ve İnönü partisinin entrikalarını engellemek için devrimi başlattım. Benim için asıl mesele Türkiye'nin yoksul köylüsünün ve yoksul halkının varlığını savunmaktı..."
"Kutlama" başlıklı metin ise, Türkeş'in "Ak İhtilal" olarak nitelendirdiği 27 Mayıs İhtilali'nin birinci yıldönümü vesilesiyle kaleme alınmış; ana hatlarıyla ihtilalin gerek ve yararları ifade edilmiştir.