2014’te Papa I. Franciscus tarafından baflpiskopos mertebesine yükseltilen ve İstanbul’daki Katolik Ermenilerin dini lideri olarak tayin edilen Zekiyan, halen bu makamda bulunmaktadır.
Kitabın sonunda on üç sayfa resim ve üç adet Galata haritası bulunmaktadır. Bu yönüyle nadir kitaplar arasındadır. 500 adet basılmış olup numaralandırılmıştır. Bu kitap 175 numaralıdır.
İthaf, "Sevgili Turgay ile sevgili Fatoş'a merhaba! Tomris Uyar, 1990." şeklindedir. Sekizinci Günah, Tomris Uyar'ın içiçe geçmiş yaşamlardan birbirinden farklı sekiz öyküsünü içermektedir.
Eser, Düyun-ı Umumiye-i Osmaniye Varidat-ı Muhassasa İdare-i Merkeziyesi Matbaası'nda basılmıştır. Ermeni Torkomyan, Bursa’da ipek böceği yetiştirilmesi ve ipek endüstrisi konusunda çalışmalar yapmış önemli bir uzman. 1870’li yıllarda yurtdışında bu alanda eğitim gören Torkomyan, ünlü veteriner Pastör’den de dersler almıştır. Türkiye’ye dönüşünde, 1888 yılında İpekçilik Enstitüsü’nü kurup öğrenci yetiştiren Torkomyan’ın bu alanda birçok kitabı da vardır. Bunlardan bazıları şunlardır: İpekböceği Besleme ve İpekböceği Tohumu İstihsal Etmek Usulleri, Pebrine Hastalığı.
İthaf, "Zühtü Bayar canım kardeşim; Yel eser, dalda izi; su akar kayalarda. Hani bunlar da olmasa hani şu yazdıklarımız kim bilecek şu dünyadan gelip geçtiğimizi! Atılgan duysun diye birgün, sevgilerimle..." şeklindedir. Zühtü Bayar, şair ve yazar.
Denizler Altında 20.000 Fersah, Jules Verne'nin Türkçeye çevrilen ilk eseri olma özelliği taşır. Kitabın mütercimi ise Servet-i Fünun dergisinin de sahibi olan meşhur yayıncı Ahmed İhsan Tokgöz'dür. Jules Verne ve eserlerine hayran kalan Ahmed İhsan 1889 yılında 234 Frank telif bedeli ödeyerek kitabın yayın haklarını satın almıştır. Kitap nadir olmasının yanında Jules Verne'nin Türkiye'deki serüveninin başlangıcı olması sebebiyle de oldukça kıymetlidir.