Şerhu'l-İzhar, İmam Birgivî'nin Arapça nahiv [dilbilgisi] ilmine dair kaleme aldığı ve Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulan İzharu'l-Esrar adlı esere yazılan en meşhur şerh olup asıl kitapta yer alan uzun ve zor ibareleri şerh ederek anlaşılır hale getirmiştir. Eserde ayrıca derkenar olarak eserin bir başka şerhi olan Fethü'l-Esrar yer almaktadır.
İthaf, "Hep Vardı! / Hep ve Her İşimde Terslik Vardı. / Bikkere Eğrisi Doğrusuna Geldi / O Sefer De O İşin Sonu Ters Yüz Geldi... / Soona Soona Bi De Baktım Kiii / Her Bi Şeyler Düzeldi... / Uzun Lafın Kısası / Ters Hayatın Düz Yoldaşına / Gamze´me, Gamze ´Bal´taş´ıma... Savaş Ay ´97" şeklindedir.
Arap edebi literatüründe lam harfi ile yapılan kafiyelerden meydana gelen kasidelere Lamiyye adı verilir. Satışa sunulan eser, İbnü’l-Verdî’ye ait yetmiş yedi beyitlik Lâmiyye’nin izahlı tercümesidir.
İthaf "Levent Atay'a bir anı olsun 83 Mart O. Akbal" şeklindedir. 1923'de İstanbul'da doğan Oktay Akbal edebiyat ve gazetecilik dünyasına Servet-i Fünun dergisinde sekreterlik yaparak adım attı. Vatan ve Cumhuriyet gazetesinde yazdı. Gazetecilikle birlikte başladığı öykü yazarlığının ürünleri edebiyat dergilerinde yayınlandı. Daha çok öykücülüğüyle tanınmaktadır. 28 Ağustos 2015'de vefat etmiştir.
15. yy Osmanlı alimlerinden olan Muslihuddin Kestelî, müderrislik ile Bursa, Edirne ve İstanbul kadılığı yaptıktan sonra Fatih Sultan Mehmed tarafından saltanatının son yıllarında kazaskerlik görevine getirilmiştir. Bu eser ise, Ömer en-Nesefî'nin Akâid adlı eserine Sadeddin Teftazânî tarafından yapılan şerhe yazdığı haşiye olup İslam dünyasında günümüze kadar başvurulan akaid kitapları arasında yer almıştır.