Türk Lugatı esas itibariyle Batı Türkçesi’nin yanı sıra Uygur, Çağatay, Âzerî ve Kazan lehçeleriyle diğer bazı lehçelerden alınmış kelimelerin etimolojik (kök esasına dayalı), mukayeseli ve edebî bir lugatıdır. Eserin ilk 2 cildi Osmanlıca basılmış, son 2 cilt yeni harflerle basılmıştır. Ayrıca ilk cildin son kısmında yer alan 4 sayfalık bibliyografya kısmı yeni harflerle yazılmıştır.
Mütareke yıllarında Hatay - Antakya üzerine kaleme aldığı hikayelerde halkın içinde olduğu yoksunluğu, açlığı, propaganda karşısında aldanışını hicivli bir dille aktarmakta.
Yahya Kemal, modern Türk şiirini Ahmet Haşim´le birlikte başlatan ve makaleleriyle de birçok sosyalbilimciyi ve edebiyatçıyı etkileyen Türk kültür dünyası için önemli bir figürdür. .Kitabın içinde Yahya Kemal´in tıpkıbasım "Türk İstanbul" konferansından fotoğrafı ve kendi elyazısıyla notları mevcuttur.
Ressam Julius Hartmann tarafından çizilmiş Filistin ve Kudüs´te bulunan kutsal mekanları konu alan 24 adet suluboya resmin birer baskının yer aldığı albüm...
Bursalı Mehmet Tahir Efendi´nin Türklerin yalnızca umumi askeri tarih açısından değil ilim ve fen açısındanda insanlık bakiyesine birçok katkısı olduğunu ispat etmek üzere yazdığı eserdir.
Türkiye Cumhuriyeti Erkân-ı Harbiye-i Umûmiye Riyâseti tarafından hazırlanıp bastırılan kamuflaj talimnamesi. Malzemelerin sıfırdan hazırlanmasından değişik durum ve arazilerde kamuflaja kadar geniş bir içeriğe sahiptir.
Üst başlığını Beşiktaşlı Nuri Korman´ın tasarladığı, kapak çizimini İhap Hulusi´nin hazırladığı renkli kapaklı ve resimli çocuk ansiklopedisinin 3. cildi.