Venedik büyükelçisi Giovanni Sagredo (1616-1682) tarafından 1640 yılında İtalyanca kaleme alınan "Memorie istoriche de monarchi ottomani" (Osmanlı Hükümdarlarının Tarihi Hatıraları) isimli kitabının, Fransızcaya çevrilen 1742 tarihli baskısı... Döneminin, iç kapakları ebrulu, tümüyle deri ciltleri içinde... Sayfa kenarları kırmızı boyalıdır.
Jean-Jacques Boissard´ın kaleme aldığı kısa biyografileri ve Theodor de Bry tarafından resmedilen gravürleriyle 50 şanlı isim... Kristof Kolomb, Albertus Magnus, Dante Alighieri, Desiderius Erasmus
gibi meşahirin yer aldığı eser, gofre süslemeli ve kilit mekanizmalı deri dönem cildindedir.
"Sayın Dr. İ. Kutluk´a saygılarımla..." ithafıyla imzalıdır... Büyük romancı Yaşar Kemal´in kitaplarındaki Anadolu insanının Türkçesinin izini süren Ali Püsküllüoğlu; titiz bir çalışmayla geçmişten günümüze Anadolu´daki kullanılan deyimleri, atasözlerini, sözcükleri ve kelime öbeklerini aktarmakta...
İsveçli diplomat ve yazar Ignace Mouradja d´Ohsson (1740-1807) Ermeni kökenli olup İstanbul´da doğar. İsveç kralının Babıali´deki elçisinin yazmanı, tercümanı, vekili (maslahatgüzar) görevlerinde bulunur, tam yetkili bakan olur, daha sonra ise Wasa Şövalye sınıfı üyesi rütbesini alır. 1784 yılında yüksek kademelerde bulunan kişilerle ilişkileri sayesinde bir Batı Avrupalı için erişilmez bir ortam olan Osmanlı Sarayı yaşamına ve ayrıntılarına ulaşmayı başarır. 1788 yılında Paris´te yayınlanan «Tableau général de l’Empire Othoman» başlıklı görkemli eserinde islâm dini kurumlarından başka, cami, mezar, dua, dinî tören gibi konuları işler; kitabın 1789´da yayınlanan ikinci kısmında Osmanlı devletinin tarihini yazar. Mouradja´nın ölümünden sonra oğlu tarafından yayınlanan üçüncü kısım ise sulh, siyaset, ağır ceza ve askerî hukuk kanununu içerir. Mouradja´nın eseri Osmanlı İmparatorluğu başkentinin toplumsal kurumları ile örf ve adetleri hakkında değerli ve özgün bir tanık niteliğindedir.
Kurtuluştan Sonra, adından da anlaşılacağı gibi Kurtuluş Savaşı’nın hemen sonrasındaki dönemi ele alıyor. Türkiye’nin ekonomik olarak değilse de politik olarak son derece hareketli olduğu yıllar. Balkan Savaşları, Birinci Dünya Savaşı ve Kurtuluş Savaşı’nın izleri henüz çok taze. Belki bugün adlarını unuttuğumuz, fakat kuruluş yıllarında politikada aktif olan isimler ve elbette İttihat ve Terakki bir öykücünün gözüyle resmediliyor.
"Geniş ve detaylı açıklamalar eşliğinde kullanılmış birbirinden etkileyici fotoğraflar ve diğer sosyal malzemeler, yazarın olağanüstü araştımacılarının eseri olan bu kitabı hem fotoğraf tarihine büyük bir katkı hem de dönemi (1850-1886) ile ilgili çok önemli bir belgesel kayıt haline getirmektedir."
Mahmut Yesârî´nin Manoussi´nin piyesinden "Mesud Bey Evi", "Mesud", "Şetaret", "Seher", "Buhurcu" gibi uyarlamalar yaparak değiştirdiği beş perdeli bir piyestir.
Servet-i Fünun dönemi edebiyatçılarından olan Cenab Şahabeddin´in, sağlık müfettişi olarak İstanbul´dan Cidde´ye kadar gidişini anlattığı bu eser, edebi bir üslupla yazılan on yedi mektup içermektedir.
Yapı Kredi Kültür Yayınları tarafından hazırlanan, Çerkez kökenli Türk ressam Hüseyin Avni Lifij´in biyografisinin ve eserlerinin, görsellerle desteklenerek yer aldığı eser...
"Çok değerli Nur Atabay Hanımefendiye övgülerimle, sevgilerimle saygılarımla sonsuz bağlılıklarımla sunarım" ithafıyla, 27 Ocak 1998 tarihinde imzalanmıştır.
Şiirlerinde insancıl bir duyarlık ve gözü pek bir gerçekçilik görülen hümanist şair ve yazar Nikiforos, başlangıçta geleneksel ritim ve ölçülerle doğa ve aile yaşamı üzerine yazmış, sonraları çağdaş biçimleri kullanarak dünya sorunlarına yönelmiştir. Ana temaları barış, özgürlük, eşitlik, adalet, kardeşliktir. Zengin lirizmi, kusursuz tekniği, insan haklarına bağlılığıyla çağdaş Yunan şiirinin önde gelen temsilcilerindendir.
Ömer Kaleşi'nin ithafı ''Selcen ve Güneş'e sevgi ve başarılar - Ömer Kaleşi 19.4.2005'', Jacques Lacarriere'nin imzası ''Jacques Lacarriere 21/04/05'' şeklindedir.
"Fârisîden Türkçeye mükemmel lügat kitabıdır" *Divan şairi Hasan Şuurî'nin bu eseri, Lisanu'l-Arab adlı kitaba nazire olarak yazılmış dört ciltlik bir Farsça sözlük olup bütün kelimeleri toplamış olduğu için Lisanu'l-Acem adıyla da bilinir. Sözlükte kelimelerin anlamlarını pekiştirmek ve açıklamak amacıyla şairlerin beyitlerine de yer verilmiştir.
Roman ve öykü türünde 50'ye yakın eserinin olmasına ve çok sayıda edebiyat ödülü kazanmasına karşın, hak ettiği ilgiyi görmediği duygusu içinde, küskün ve hep karşı kalan, uzlaşmayan, edebiyat ortamının yerleşik işleyişine ayak uydurmayı ve ahbap çavuş ilişkilerini reddeden ve bu nedenle de adı unutulanlar arasına karışan Burhan Günel'in (1947 - 2012) dördüncü romanı...
Hafifi eskime belirtileri ve kapakta küçük bir yapışma izi...
Şair, gazeteci ve yazar Halit Fahri Ozansoy, şiir başta olmak üzere edebiyatın pek çok şubesinde eser vermiş bir edebiyatçıdır. Kendi imzasını taşıyan Baykuş adlı bu piyes ise yazarına şöhretini kazandırmış ve Darülbedayi'de oynanan ilk Türk dramı unvanını kazanmıştır.
De Yayınevi´nin ve Yeni Dergi´nin kurucusu; Yazko Edebiyat´ın ve Adam Yayınları´nın editörü, Türk edebiyatının en entelektüel yazar ve eleştirmenlerinden Memet Fuat´ın (1926 - 2002) denemeleri… Folklor araştırmacısı ve eleştirmen Tahir Alangu için imzalanmış.
Edebiyata şiirle başlayan; tiyatroyla, romanla, denemeyle devam eden ve yazdığı her türde çok sayıda ödül kazanmış olan Necati Cumalı´nın (1921 - 2001), çeşitli dergi ve gazetelerde yayımladığı, sanat ve edebiyat yazıları, yazar ve eser değerlendirmeleri...