Yedi Meşalecilerin en has şairinin, yalnızca 300 adet basılmış olan ilk şiir kitabının, kendi kütüphanesine ait nüshası... Giriş sayfasında ve kitabın içinde; "Geçen Zaman" ve "Beyaz Ev" şiirlerinin olduğu bölümlerde Ziya Osman Saba'nın imzaları yer almaktadır. Girişteki imzanın altına 20 Mart 1944 tarihi not düşülmüştür. Tümüyle deri dönem cildinde. *Kapakları korunmadan ciltlenmiştir.
Miss Pardoe tarafından kaleme alınan "Beauties of the Bosphorus" adlı eserin genişletilmiş baskısı... Künye sayfası dahil 81 gravür, 1 harita ve metin içi çok sayıda illüstrasyon ve vinyet içermektedir.
1. FATİH SULTAN MEHMED ZAMANINDA İSTANBUL YAHUDİLERİ (Les Juifs D'İstanbul Sous Le Sultan Mehmed Le Conquerant), Avram Galanti, 1953, Fakülteler Matbaası, 45 sayfa, 17x24 cm...
"Azizim Vakit gazetesi sahibi Asım Us'a hediyemdir." ithafıyla 1953 senesinde Kınalıada'da imzalanmıştır.
2. KÜÇÜK TÜRK TETEBBULAR (1. Cilt), Avram Galanti, 1925, Kağıtçılık ve Matbaacılık Türk Anonim Şirketi, 182 sayfa, 14x20 cm...
"Muhterem refikim müderrisi Ferid Beyefendi'ye takdim" ithafıyla 1341 senesinde imzalanmıştır.
İngiliz yazar Aaron Hill, 1700 yılında yalnızca 14 yaşında iken o dönemde İstanbul’da elçi olarak bulunan akrabası Lord Paget’i ziyaret etmek üzere İstanbul'a doğru yola çıkar. Bu seyahat sırasında Yunanistan, Mısır ve Filistin gibi farklı bölgeleri gezer ve her birinde gözlemler yaparak detaylı notlar alır. Hill’in bu gezisi, ilerleyen yıllarda "A Full And Just Account Of The Present State Of The Ottoman Empire" adıyla 1709 yılında yayımlanmıştır. Kitap, dönemin diğer seyyahlarının gözünden kaçmış olan pek çok önemli sosyal, kültürel ve ekonomik durumu derinlemesine ele almıştır. 14 yaşında bir genç olarak çıktığı bu keşif gezisi, ona insanların yaşam tarzlarını, geleneklerini ve toplum yapısını inceleme fırsatı sunmuştur. Atabey: 580, Blackmer: 817 (2. baskı)...
Raphael C. Cervati tarafından 19. yüzyıl sonlarında yayımlanan bu ticaret rehberinde, başta Osmanlı İmparatorluğu olmak üzere, Akdeniz, Kuzey Afrika ve Orta Doğu coğrafyasında faaliyet gösteren tüccarlar, konsolosluklar ve resmi kurumlar hakkında ayrıntılı bilgiler ve bu ticarethanelerin resimli reklamlarına yer verilmiştir.
Ermeni Tarihi ve Ermeni edebiyatı üzerine Fransızca eser... İlk bölümde Ermeni devlet ve hanedanları anlatılırken ikinci bölüm kısa, kronolojik bir Ermeni edebiyatı tarihidir. Son bölüm Ermeni edebiyatının canlandırılması geliştirilmesi üzerinedir.
Osmanlı İmparatorluğu başta olmak üzere farklı ülkelerin insanlarını, özellikle yöneticilerini, saray görevlilerini ve egzotik sayılan tipleri gösteren gravürlerden oluşan derleme, farklı kaynaklardan alınmış bakır gravürlerin sonradan bir araya getirilip ciltlenmesiyle oluşturulmuştur. Osmanlı tiplerini konu alan gravürlerin matbu başlıklarına göre birçoğu 1749 tarihlidir. Bu gravürler arasında padişah, sadrazam, haseki sultan, vezir, şeyhülislam, yeniçeri ağası vd. rütbeli saray ve devlet mensuplarının tip ve kostüm tasvirleri yer almaktadır. Kitap içinde yer alan el yazısı bir listede hangi ülkelerden hangi gravürlerin yer aldığı kayıt altına alınmıştır. *Deri dönem cildi haliyledir: Arka kapak eksik, ön kapak ayrık, sırt formalar halinde dağılmış.
Kâmûsu´l-Muhît´in Türkçe tercümesi.
*Sırtların ön kapak tarafında küçük açılmalar vardır. İki cildin de ilk yapraklarında katlanma kaynaklı küçük yırtıklar mevcuttur. 3. cildin son sayfasında sırtı hafif açılmıştır ve sayfada küçük yırtıklar vardır. Fotoğrafları inceleyerek pey veriniz.
İrlandalı şairin Grek tarihi ve kültürü ağırlıklı olarak yazdığı Osmanlı Devleti ve Yunan Krallığı seyahatnamesi... Eserin 1. cildi Yunanistan’a, 2. cildi de Türkiye’ye ayrılmıştır.