Annamarie Schimmel (1922-2003), İslam dini üzerine çalışmalar yapmış oryantalist akademisyen yazardır. Türkiye´de yazma eserler üzerine çalışmalar yapmak için İstanbul´a geldiğinde birçok ünlü Türk düşünür ve yazarla tanışmıştır. Edindiği dostluklar sayesinde ona verilen Türk ismi "Cemile" ile bazı dergilerde yazılar yazdı. Rifaîlik tarıkatına bağlılığı ile de bilinen Türk mütefekkir ve yazar Samiha Ayverdi ile arkadaşlığı da bulunan Annamarie Schimmel, bu kitabın "Yunus Emre" bölümünü kaleme almıştır ve Osmanlıca "Sevgilerimle" ithafı ve "Cemile" ismiyle imzalamıştır.
Nurettin Şazi Kösemihal´in, Cumhuriyet ve Yeni İstanbul gazetelerinde yayınlanan ilk yazılarını bir araya getirdiği derlemesi... İthaf, "Bayan Hilal Pamir´e sevgi ve saygılarımla. I.IX.1960 N. Ş. Kösemihal" şeklindedir.
İbrahim Balaban´dan "Mustafa Saygun evimize hoşgeldiniz." ithafıyla imzalıdır.
Gazeteci Tanju Cılızoğlu tarafından hazırlanan kitabın içindeki sergi fotoğrafları Ara Güler tarafından kitap için özel olarak çekilmiştir.Üç bölümden oluşan kitabın birinci bölümünde Balaban´ın otobiyografisi, ikinci bölümde basın dünyasındaki Balaban imajı ve son olarak üçüncü bölümde Balaban´ın desenleri ve resimleri var. Kitap sırttan ayrılmıştır.
İthaf, "Hasan Yaşar Akın'a çok çok çok sevgi, 7. 6. 92" şeklindedir.
Salah Birsel, 1919'da doğdu. İlk şiiri 1937'de Gündüz dergisinde çıktı. Günlüklerini 1950'de Beş Sanat dergisinde yayımlamaya başladı. Türk şiirinde özgün bir yer edinen Birsel, daha çok aklın ve zekânın egemenliğini ön planda tutan, şairanelikten uzak, yergici şiirlere ağırlık verdi. Asıl ününü 1970'ten sonra yayınladığı 1001 Gece Denemeleri ve Salâh Bey Tarihi olarak adlandırdığı dizi kitapları ve günlükleriyle elde etti. Şair ve deneme yazarı Salâh Birsel 1999'da vefat etmiştir.
Ahteri ve Ahteri-i Kebir diye de anılan bu Arapça-Türkçe sözlük Muslihuddin Mustafa´nın en meşhur eseridir. Belli başlı Arapça kaynaklardan faydalanarak 952 (1545) yılında tamamladığı eser, yaklaşık 40.000 kelime ihtiva etmektedir.
Tefsîru Tibyân, Ayıntabî Mehmed Efendi tarafından kaleme alınan, Kur´ân-ı Kerîm´in ilk Türkçe matbu tefsiridir. Tefsîru Mevâkib ise İsmail Ferruh Efendi´nin, Hüseyin İbn Ali el-Kaşifî´nin el-Mevâhibü´l-Aliyye adlı Farsça tefsirinden hareketle yazdığı bir tefsirdir.
Son birkaç sayfası tamirlidir.
Bu katalog 9-25 Aralık 1999 tarihleri arasında Ankara EmlakSanat Galersinde açılan Jale Nejdet Erzen Resim sergisi için Türkiye Emlak Bankası tarafından hazırlanmıştır.