İthaf, "Şair, dost İskender Fikret Akdora'ya bu kitap açık deniz kenarında değil, gördüğün kapalı odada çevrildi. Behçet Necatigil 28.7.952" şeklindedir.
20 adet çelik baskı gravür vardır.
Önsözü ünlü Fransız şairi Théophile Gautier tarafından kaleme alınan bu ünlü kitap, Osmanlı İmparatorluğu’nun popüler tarihi ile toplumsal gelenek ve göreneklerini yansıtan nadir bir eserdir. Kitap, iki ana bölümden oluşmaktadır. 1. bölümde kuruluşundan Kırım Savaşı’na kadarki Osmanlı tarihi anlatılmaktadır. 2. bölümde ise Türklerin gelenek ve görenekleri, imparatorluğun coğrafi sınırlarıyla, ekonomik ve demografik yapısıyla ele alınmaktadır. Şehirler, köyler, siyasî, idarî ve dinî örgütlenmeler detaylı bir şekilde anlatılmaktadır. İmparatorluğun başkenti olan İstanbul, kitapta en ağırlıklı olarak anlatılan konudur. Kitabın değerini arttıran önemli özelliklerinden biri de çelik baskı İstanbul gravürleridir. Bu gravürler, Robert Walsh’ın ünlü Constantinople and the Seven Churches of Asia Minor adlı kitabında daha önce yer almıştır. Blackmer 504, Atabey 369
İthaf, "Değerli dostlarım Suna'yla Eda'ya içten sevgiyle" şeklindedir. Don Quijote'u tam metin olarak ilk kez çeviren ve birçok yabancı dildeki klasik eserleri Türkçeye çeviren Bertan Onaran'ın Samuel Beckett'ın Molley eseri çevirisidir.
Reşat Nuri Darago´dan mütercim Nazlı Hanım´a ithaflı ve imzalıdır.
5´i resim altı levha ve 12 katlanır haritası vardır. Son kısımda 76 yaprak levhada 152 resim vardır.
Kitap eski Prag Muavin Konsolosluğunu yapmış Muzaffer Kâmil Görduysuz'a ithaflıdır. İthaf, "Çok muhterem meslektaşım Muzaffer Kâmil Görduysuz'a sevgi ve saygılarımla takdim, Reşit Saffet" şeklindedir.
İthaf, "17 Nisan Köy Ensitüleri Sevenler Derneği Kitaplığına sevgilerle 17 Eylül 1970" şeklindedir. Özellikle Gelişme Sosyolojisi alanında çalışan ve eserler veren Tütengil'in Kepirtepe Köy Enstitüsü'nde çalışırken yazdığı çalışmadır.
Mektup elyazması defterlerin Türk Tarih Kurumuna verilmesi hakkındadır. Ayrıca Şevket Rado'nun cevap mektubu içerisinde yer almaktadır. Cevap mektubu 23x29 cm, zarf 13x16 cm.
İthaf, "Sayın uğraşdaşım Olcay Kolçak'a, geçmiş acı günlerin çekilerini anlatan bu kitabı, Koşuyolu'ndaki tanışmamızın bir anısı olarak... 7.9.1976" şeklindedir.