"Tarihi sevdiren adam" olarak tanınan Ahmed Refik, tarih yazımına katkıda bulunan pek çok esere imza atmış, ilgili çalışmalarından dolayı İsveç hükümeti ve Bulgar İlimler Akademisi tarafından nişan ve madalya ile taltif edilmiştir. Kendisi eski tarihçiliğin son, modern tarihçiliğin ilk ve popüler tarihçiliğin en iyi temsilcisi sayılmaktadır.
Edebiyata şiirle başlayan; tiyatroyla, romanla, denemeyle devam eden ve yazdığı her türde çok sayıda ödül kazanmış olan Necati Cumalı´nın (1921 - 2001) toplu oyunlarının ikinci kitabı… Özellikle, A. Kadir´le birlikte yaptıkları İliada ve Odysseia çevirileriyle tanınan, eski Yunan ve Roma dilleri uzmanı, filolog, arkeolog ve denemeci Azra Erhat´a (1915 - 1982) imzalı...
"Temel bilgiler, harflerin telaffuzuna dair açıklamalar, kullanımdaki mastarlar, detaylı kurallar, alıştırmalar, kullanımı yaygın kelimeler, konuşma dili ve Arapça-Türkçe atasözleri ve özdeyişler içermektedir." Sırtı ayrık haldedir.
Salah Bey Tarihi´nin ikinci cildi olan bu eserde Salah Birsel (1919 - 1999), tadına doyulmaz üslubuyla ve birbirinden ilginç ayrıntılarla, sanatçı ve yazarların mekânı Beyoğlu´nu anlatıyor.
Tanzimat´tan sonraki Türk edebiyatının tanınmış edebiyatçısı Şemseddin Sami, roman ve tiyatro yazarlığından gazeteciliğe, lügatçilikten ansiklopedi yazarlığına kadar değişik alanlarda önemli eserler vermiş bir isimdir.
Sırtı ve birkaç sayfası ayrıktır.
Divan şairi Sünbülzâde Vehbî tarafından, Sadrazam Halil Hamid Paşa´nın iki oğlu için kaleme alınmış ve değişik vezinlerde 58 kıtadan oluşan manzum bir Farsça-Türkçe sözlüktür. Eser, önceki sözlüklerde bulunmayan Farsça kelimelere yer verdiği için çok tutulmuş ve okullarda okutulmuştur.
Kaside-i Bürde´nin metni ve tercümesini ihtiva eden bu eserde; siyah mürekkep ile yazılmış satırlar metin, kırmızı mürekkep ile yazılmış satırlar tercüme yazısıdır. *Cildi yoktur ve sayfalar birbirinden ayrılmış haldedir. Özege kataloğunda mevcut değildir.