Çifte imzalı kitabın ilk sayfası "Selam Olsun", ikinci sayfası ise "Mücap Ofluoğlu´na hasret ve sevgiyle." ithafıyla imzalanmıştır. *Son sayfadaki Atatürk fotoğrafı kesilerek çıkarılmıştır.
Divan şairi Sünbülzâde Vehbî tarafından, Sultan 3. Selim´e ithafen yazılan Arapça-Türkçe manzum bir sözlük olup, Cumhuriyet dönemine kadar okullarda okutulmuş ve yazarına alim şöhreti kazandırmıştır.
"Son Telgraf gazetesine takdim." ithafıyla, 5 Ocak 1946 tarihinde imzalanmıştır. Kapağında da belirtildiği gibi içerisinde 1 Türkistan haritası (katlanır formda), 35 resim ve 18 vesika vardır. Arka kapağına "Alaeddin Klişe Fabrika ve Matbaası" ibareli gofre vinyet yapıştırılmıştır.
Araştırmacı Edson L. Clark´ın Osmanlı´ya yönelik etraflı incelemerlinin, görsellerin ve ilk sayfada 2.Abdülhamid´in ilk dönemlerine ait fotoğrafının yer aldığı eserdir.
Osmanlı döneminin sonlarına doğru İstanbul´u oryantalist bir bakış açısıyla resmeden İtalyan ressam Leonardo de Mango´nun anıldığı serginin kataloğu... De Mango´nun İstanbul’un tarihi dokusunu, mistik havasını ve yaşamını yansıttığı eserlerinden görsellerle zenginleştirilmiştir.
Tahassür, Kastamonu ulemasından Şeyh Ahmed Siyahî´nin oğlu Şeyh Seyyid Efendi´nin tercüme-i hâlini içerir.
Perişan, Tomar-ı Turuk-ı Aliyye yazarı Sâdık Vicdanî´nin şiir ve mektuplarından oluşan eserdir.
1. Osmanlıca - Fransızca Nazari ve Ameli Mükemmel Sarf-ı Fransevi - Birinci Kısım Kavaid-i Sarfiye, M. Guerard, Mahmud Bey Matbaası, İstanbull, 1308, 232 sayfa, ÖZEGE; 15221;