İranlı şair Nizami Gencevî tarafından 1197 yılında yazılan bu eser, Nizami'nin hamsesinin son mesnevisidir. Sâsâni hükümdarı Behram'a; 7 prensesin, 7 farklı renkteki köşkte, 7 gece boyunca anlattıkları hikâyeden oluşan Heft Peyker (7 Güzel), Fars edebiyatının, bütün modern dillere çevrilmiş ve nazireler yazılmış klasiklerindendir.
Montesquieu´nün, "Romalıların Yücelik ve Çöküşünün Nedenleri Üzerine Düşünceler" ve "İran Mektupları" olarak bilinen meşhur eserlerinin erken dönem baskıları... Deri sırtları altın yaldız başlıklı, kapakları ebru süslemeli dönem ciltlerinde...
Sabiha Sertel´in, Nazım Hikmet´in "Benerci Kendini Niçin Öldürdü" adlı eserinin etkisiyle yazdığı, Hint devrimcilerinin İngiliz emperyalizmine direnişlerini konu alan romanı…
Türk şiirinin en özgün şairlerinden Özdemir Asaf´ın, kendi kurduğu ve yalnızca kendi kitaplarını yayımladığı yayınevinden yegâne etika kitabı... "Üstün Akmen için." ithafıyla, tiyatro eleştirmeni ve yazar Üstün Akmen´e 16 Mart 1962 tarihinde imzalanmıştır.
Beyaz Kale'nin Almanca ilk basımı... "Augusta için dostlukla, sevgiyle" ithafıyla 27 ekim 1994 tarihinde imzalanmıştır. Orijinal şömizli cildi içinde...
Hz. Muhammed´in fiziki ve ahlaki özelliklerini konu alan şemail türünün ilk örneği kabul edilen Tirmizi´nin "eş-Şemâ’ilü’n-Nebeviyye ve’l-Hasâ’ilü’l-Mustafaviyye"’sinin, el-Hac Mehmed Raif Efendi tarafından yapılan tercümesidir.
İki el yazmasından biri Vatikan, öbürü de Dresden kütüphanelerinde bulunan Kitab-ı Dede Korkut için Prof. Dr. Fuad Köprülü "Bütün Türk edebiyatını terazinin bir kefesine, Dede Korkut Kitabı'nı da öbür kefesine koysanız, yine Dede Korkut ağır basar." ifadesini kullanmıştır. Türkçede ilk kez 1916 yılında, Kilisli Muallim Rıfat tarafından yayımlanan eserin bu nüshası, Mustafa Kemal Atatürk´ün yakın arkadaşı ve Falih Rıfkı Atay´ın aktardığına göre, Atatürk´ün arkasından göz yaşı döktüğü Milli Eğitim Bakanı Mustafa Necati için "Maarif Vekili Mustafa Necati Beyefendi Hazretlerine" baskı yazılı özel deri cildi içindedir. Daha sonra ünlü romancı Kemal Tahir'in kütüphanesine geçen eserin künye sayfasında da Kemal Tahir´in kütüphane kaşesi yer almaktadır.
Ahmed el-Kuduri´nin fıkıh alanında yıllarca Osmanlı medreselerinde okutulan eserinin, soru-cevap usulüyle izah edilerek hazırlanan Türkçe tercümesidir.
Ferit Edgü´nün 1953 ila 2002 yılları arasında yayımlanan 9 adet öykü kitabının bir arada bulunduğu eseridir. Bu ciltte; Do sesi, İşte deniz, Maria, Doğu öyküleri, Çığlık, Bir gemide, Av, Devam, Bozgun ve Kaçkınlar hikaye kitapları yer almaktadır. "Sevgili Selma Gürbüz´e işte bir ömür!" ithafıyla imzalanmıştır.