Osmanlıca mektup "Azizim İhsan, şimdi Muvaffak(?)'la konuşdum. Yanında İş Bankası'nın mümessili olan zevat da vardı. Anlatdım ve ısrar etdim. Bana cumartesi günü kat'î cevab vereceğini söyledi. Ben de sana hemen yazacağım. Seni merakda bırakmamak için bu birkaç satırı hemen yazdım.Dahiliyeyi göremedim. Böyle şeyler için ne kadar vaktim olmadığını bilsen. Sabahleyin evden çıkıyorum, akşam sekiz buçukda giriyorum. Ve bu müddet zarfında kendi ... düşünecek vakit yok. İhmal ediyorum sanma. Hafta içinde belki vakit bulurum. Elli daneden fazla cevap verilmemiş mektub var. Gözlerini öperim. Celal Sahir, 2.2.1933" şeklindedir. Kartvizitin üzerine "Geç kalmamı affet. Tebrikine teşekkür ederim. Annemin ellerini senin gözlerini öperim. Hanım efendiye ve kızımıza hürmet ve muhabbetle" şeklinde not düşülmüştür.
Kataloğun içerisinde "Corner" antetli kağıda yazılmış "Dear Şeref come England again stay with we!... (adres) [Sevgili Şeref İngiltere'ye yine gel, bizimle kal]" notu bulunmaktadır.